Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.34 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ 1


[ DI]ŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 2 ša‑ša‑an‑da‑an‑wa‑muKonkubine:ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
Šaššanda:GN.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
[ ] 3 [ ]

DI]ŠKURša‑ša‑an‑da‑an‑wa‑mu
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Konkubine
ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
Šaššanda
GN.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Vs. 2′ [ku‑wa‑a]t?warum?:;
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
mi‑e‑ma‑nu‑uš‑ga!‑ši2 4 pa‑a‑du‑wa[3 ] 5 [ ]

[ku‑wa‑a]t?mi‑e‑ma‑nu‑uš‑ga!‑šipa‑a‑du‑wa[
warum?

vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 3′ [ ] 6 iš‑ši‑it‑wa‑aš‑ši‑kánMund:INS=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPk SAḪARḪI.A‑ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Erde:{(UNM)}
d[a? ]

iš‑ši‑it‑wa‑aš‑ši‑kánSAḪARḪI.A‑uš
Mund
INS=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Erde
{(UNM)}

Vs. 4′ 7 [ ]x‑ma 12zwölf:QUANcar il‑ma‑ni‑in KI.MINdito:ADV 8 tu‑ḫu‑an‑da [ ]

12il‑ma‑ni‑inKI.MINtu‑ḫu‑an‑da
zwölf
QUANcar
dito
ADV

Vs. 5′ 9 [ ] a‑ar‑ḫiankommen:1SG.PRS;
Grenze:D/L.SG
10 GÌRḪI.A‑KAFuß:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} wa‑a‑ḫe‑eš‑na‑ašDrehung:GEN.SG ú‑i[e?‑te‑ni‑it ] 11 [ ]

a‑ar‑ḫiGÌRḪI.A‑KAwa‑a‑ḫe‑eš‑na‑ašú‑i[e?‑te‑ni‑it
ankommen
1SG.PRS
Grenze
D/L.SG
Fuß
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
Drehung
GEN.SG

Vs. 6′ [TI₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
pít‑t]i‑ia‑a‑le‑ešflink:{NOM.SG.C, VOC.SG} 12 ḫe‑e‑né‑ra‑atschöpfen:3PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} šu‑up‑p[íschlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Brot):{D/L.SG, STF};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
] 13 [ ]

[TI₈MUŠENpít‑t]i‑ia‑a‑le‑ešḫe‑e‑né‑ra‑atšu‑up‑p[í
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
flink
{NOM.SG.C, VOC.SG}
schöpfen
3PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
schlafen
2SG.IMP
kultisch rein
D/L.SG
(kultisch reines Gefäß)
D/L.SG
Fleisch
D/L.SG
Fleisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
kultisch rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(Brot)
{D/L.SG, STF}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 7′ [wa‑ar‑aš?]‑taerfrischen:3SG.PRS.MP;
(ab)ernten:3SG.PST;
(ab)ernten:{2SG.PST, 3SG.PST};
brennen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
14 ša‑ra‑az!‑zioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
4 Ú‑ULnicht:NEG ḫi‑‑er 15 ḫa‑an‑da‑a‑x‑[ ]

[wa‑ar‑aš?]‑taša‑ra‑az!‑ziÚ‑ULḫi‑‑er
erfrischen
3SG.PRS.MP
(ab)ernten
3SG.PST
(ab)ernten
{2SG.PST, 3SG.PST}
brennen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
oberer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
entwirren(?)
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}
nicht
NEG

Vs. 8′ 16 [ ]‑ḫi a‑ni‑erwirken:3PL.PST 17 GIŠša‑ma‑ma‑kánSesam:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa‑ar‑aš‑t[a]erfrischen:3SG.PRS.MP;
(ab)ernten:3SG.PST;
(ab)ernten:{2SG.PST, 3SG.PST};
brennen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}


a‑ni‑erGIŠša‑ma‑ma‑kánwa‑ar‑aš‑t[a]
wirken
3PL.PST
Sesam
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
erfrischen
3SG.PRS.MP
(ab)ernten
3SG.PST
(ab)ernten
{2SG.PST, 3SG.PST}
brennen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Vs. 9′ 18 [ ] 19 še‑ra‑aš‑šiŠer(r)i:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Šer(r)i:DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Še/ira:GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Še/ira:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
5 ne‑e‑pí‑išHimmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
20 nu‑ut‑ták‑kán:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} GÌRḪI.A‑KAFuß:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} [ ]

še‑ra‑aš‑šine‑e‑pí‑išAN.BAR‑ašnu‑ut‑ták‑kánGÌRḪI.A‑KA
Šer(r)i
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šer(r)i
DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Še/ira
GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Še/ira
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Eisen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eisen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
Fuß
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. 10′ 21 [ ]x‑aš an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
nam‑manoch:;
dann:
na‑iš‑ḫu‑ut(sich) drehen:2SG.IMP.MP 22 ga‑la‑ak‑tar‑š[a?‑an?(Besänftigungsmittel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ] 23 [ ]

an‑da‑annam‑mana‑iš‑ḫu‑utga‑la‑ak‑tar‑š[a?‑an?
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
noch

dann
(sich) drehen
2SG.IMP.MP
(Besänftigungsmittel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 11′ 24 [ ]r‑ḫu‑e‑na‑aš(Art Getreide):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
jagen:1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fisch(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
25 nuCONNn tal‑li‑ia‑an‑za(Götter) anrufen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Götter) anrufen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑e[š]sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
26 [ ]

]r‑ḫu‑e‑na‑aški‑it‑tanutal‑li‑ia‑an‑zae‑e[š]
(Art Getreide)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
jagen
1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fisch(?)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
CONNn(Götter) anrufen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Götter) anrufen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 12′ 27 [ ]x‑la‑aš e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
28 ša‑a‑ḫi‑išverstopfen:3SG.PST;
Befestigung(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
eine pflanzlicher Aromastoff:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Šaḫi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
e‑eš‑ri‑it‑tiVlies:D/L.SG e‑eš‑d[u]sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
29 [ ]

e‑eš‑duša‑a‑ḫi‑iše‑eš‑ri‑it‑tie‑eš‑d[u]
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
verstopfen
3SG.PST
Befestigung(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
eine pflanzlicher Aromastoff
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Šaḫi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Vlies
D/L.SG
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Vs. 13′ [ ]x D10‑aš!Wettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
30 nuCONNn GIŠABḪI.AFenster:{(UNM)} kam‑ma‑ra‑ašWolke:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar‑na‑aškleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
6 31 [ ]

D10‑aš!nuGIŠABḪI.Akam‑ma‑ra‑aštar‑na‑aš
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNnFenster
{(UNM)}
Wolke
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kleines Hohlmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. 14′ 32 [ ]x‑ti‑kán ARADMEŠDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
GÉMEMEŠMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
ḫantantatordnen:3PL.PST.MP 33 GUN[NIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
]8

ARADMEŠGÉMEMEŠḫantantatGUN[NI
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS
ordnen
3PL.PST.MP
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}

Vs. 15′ 34 [ I‑N]A É.GU₄Rinderstall:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KI.MINdito:ADV 35 DIŠKUR‑aš‑kánWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG
x x x ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
36 [ ] 37 [ ]

I‑N]A É.GU₄KI.MINDIŠKUR‑aš‑kánú‑et
Rinderstall
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
dito
ADV
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Wettergott
DN.HURR.ERG
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Vs. 16′ 38 [ ] 39 [na‑at]‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ḫa‑aš‑ši‑ik‑ke‑er 40 an‑na‑aš‑zaMutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
DU[MU‑ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ka‑ni]‑eš‑t[a]herausfinden:{2SG.PST, 3SG.PST};
Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
41 [ ]

[na‑at]‑zaḫa‑aš‑ši‑ik‑ke‑eran‑na‑aš‑zaDU[MU‑ŠUka‑ni]‑eš‑t[a]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
herausfinden
{2SG.PST, 3SG.PST}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 17′ 42 [ ]x? LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[ ] 42

Die Vs. bricht ab

LUGALMUNUS.LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. 1′ 43 [ ]x x[ ]


Rs. 2′ 44 [ ]x DUGpa‑aḫ‑ḫu‑na[al‑liKohlenpfanne:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ]

DUGpa‑aḫ‑ḫu‑na[al‑li
Kohlenpfanne
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 3′ 45 [ ma‑a]ḫ‑ḫa‑anwie: x‑iš9 46 nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ku‑u‑uš[dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
vom/im ungünstigen (Bereich):;
vom/im ungünstigen (Bereich):{(ABBR)}
]

ma‑a]ḫ‑ḫa‑annu‑ušku‑u‑uš[
wie
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCdieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
vom/im ungünstigen (Bereich)

vom/im ungünstigen (Bereich)
{(ABBR)}

Rs. 4′ 47 [ ]x‑ru 48 NA₄‑anStein:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stein:{(UNM)}
ma‑a‑aḫ‑ḫa‑anwie: da‑i[š?]setzen:3SG.PST 49 [ ]

NA₄‑anma‑a‑aḫ‑ḫa‑anda‑i[š?]
Stein
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stein
{(UNM)}
wie
setzen
3SG.PST

Rs. 5′ 50 [ kar‑pí‑i]š?Gesamtheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Zorn:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
kar‑di‑mi‑ia‑azZorn:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
grollen:2SG.IMP
ša‑a‑u‑w[a‑artoben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Zorn:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
]


kar‑pí‑i]š?kar‑di‑mi‑ia‑azša‑a‑u‑w[a‑ar
Gesamtheit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zorn
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Zorn
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
grollen
2SG.IMP
toben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zorn
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. 6′ 51 [ ]x? EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠŠENBehälter:{(UNM)} šu‑uḫ‑ḫ[a‑ ]


EGIRGIŠŠEN
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}

Rs. 7′ 52 [ ]x x x[ ] 52

Die Rs. bricht ab

Nach Kollation am Foto normale (leicht verdrückte) Zeichenform.
Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 102 Anm. 23 schlagen Emendierung zu pa-a-an-du-wa vor; ebenso CHD P 21a. Moore 1975, 63, schlägt eine Emendierung zu pa-a-〈id-〉du-wa vor.
Zeichen -at-. Siehe zur Lesung Moore 1975, 63.
-aš-ši über Rasur.
Ab HI.A Zeile über Rasur.
Versetzt unter Zeile 14': Rasur
Die Lesung des Zeichens ist auch nach Kollation am Original nicht klar.
0.35807490348816